「シャワー後のカウボーイ」の香りがする洗剤を買った話
こんにちは。アメリカ・テキサス州に住んでいるMegumiです。今回はちょっと変わった食器用洗剤を買ったお話をさせてください。
3月中旬くらいにローカルニュースサイト「Austin360」を眺めていたら、こんなタイトルが目に入ってきたんです。
「H-E-B's bringing the smells of the rodeo to your kitchen」
日本語にすると「H-E-Bがあなたのキッチンにロデオの香りをもたらす」です。ロデオってスポーツのことでしょ?どういう意味?と思ったので、とりあえず記事を読んでみました。ちなみに、「H-E-B」とはローカルなスーパーマーケットのこと。
結論として、このスーパーマーケットの自社ブランドが「Texas Rodeo(テキサス ロデオ)」という名前の食器用洗剤を販売するというニュースでした。でもね、その香りを「シャワーを浴びた後のカウボーイ」と表現しているんですよ。
いやいや、どんな香りだよ?と気になって、私は夜も眠れませんでした。あ、ごめんなさい、これは言い過ぎました……。ですが、とにかく興味をそそられたのは本当です。
だから、行ってきました。「H-E-B」に。
「Texas Rodeo」をセンターに置いて、同時に販売され始めた「Texas Rodeo Snowcone」と「Texas Rodeo Funnel Cake」も一緒にパシャり。
かき氷を意味するSnowconeはブルーハワイシロップの香りで、Funnel Cake(ファンネルケーキ)はバニラやバターが混ざりあった甘い香りです。ちょっと食器を洗うのには適さないかも。正直、お腹いっぱいでコレを使うのには抵抗感があります。
で、本題の「Texas Rodeo」。香りはホテルのシーツやタオルに近いサッパリ系。3本の中では1番洗剤らしく、気分良く洗い物ができそうだな〜と思いました。
「Austin360」で記事を書いた人は「シャワーを浴びた後のカウボーイ」とうまく表現していたけど、私が言えるのは“シャワーを浴びた後”は間違っていないということ。何度もロデオ会場に足を運んでいますが、シャワー後のカウボーイには近づいたことがないので、他はなんとも言えません(笑)。
となると、「Texas Rodeo」という名前はなんなのか?
実はテキサス州では3月くらいからロデオのシーズンが始まるんです。州内でもバラつきはありますが、だいたい今の時期。
「H-E-B」は、いろんなテキサスグッズを販売しているほど地元愛に溢れたスーパーマーケットです。これは並大抵じゃありません。だから、もっともっとロデオを盛り上げたいんでしょうね。
私も応援したい!という気持ちで1本、買い物かごに入れちゃいました。