世界初の「ゾウ語翻訳サイト」が、人類に訴えていること。

8月12日に公開された「Hello in Elephant」は、世界で初となる"象語"翻訳サイト。

身近な猫や犬ならわかる。でも、なぜ動物園でしかほとんど見ない象?と思いつつも、自分の言葉を象語…つまり「パオーン」に変えてくれるというのだから、気になって仕方ない。

ということで、とりあえず使ってみました。

これがトップページ。「Speak Elephant」を選択すると、すぐに入力画面に切り替わります。英語の翻訳サイトとはワケが違うし、色々説明があるのかと思ったらすごくシンプル。

テキストだけでなく、絵文字でも対応してくれる様子。試しにリンゴをポチッ。

おお〜!

聞こえたのは「ポォオオ゛」という、本当にソレらしい声。なるほど、動物園のおやつの時間にこんな声を出していたら、「リンゴ!」「リンゴだ〜」と喜んでるってことか……。

この録音を携帯から流したら、反応してくれるってこと?動物園に行くときは、忘れずに試してみたいと思います。

そのほかにも、感情はもちろん、果物や動作の単語にも対応してくれました。想像以上にバリエーションが多くてびっくり。基本的なことは、ほぼ翻訳できそうです。

入力じゃなくても、マイクボタンを押して話せば、声を聞き取って象語に変えてくれる機能まで。

鳴き声は100%本物のアフリカゾウ

このサイトを立ち上げた、Elephant VoicesのチームとJoyce Poole博士は、象の感情や鳴き声を40年以上も研究してきたそうです。翻訳され聞こえてくるのは、彼らが特別な録音機をつくって、実際にケニアでアフリカゾウの鳴き声を録音をしてきたもの。これだけのレパートリーを、録音してくるだけでも大変でしょうに…。

彼らによると、象はもっとも感受性や表現が豊かな動物の一種。死を悔やんで儀式をするのは、<人間・ネアンデルタール人・象>だけと言われているそうです。

鳴き声だけでなく、鼻の上下運動もそれぞれ違い、本当に忠実に再現されているからスゴイ。

「象の命を、守ってください」

実はこのサイトがオープンした8月12日は、「世界象の日」でした。絶滅の危機にある象の現状と保護を訴える目的で、2012年に制定されたもの。Elephant VoicesのチームとJoyce Poole博士も、「いま危機的状況にある、象たちの声に耳を傾けてほしい」という思いを込めて、この翻訳サイトをつくったのです。

彼らによると、違法な密猟者により1日70頭近い野生の象が殺されているそう。20世紀初頭には1,000万頭以上生息していたアフリカゾウが、現在ではおよそ40万頭にまで減っています。このままでは、2025年には19万頭程度になってしまうとか。

トップページにある<Donate now>をクリックすると、生息地の保護や密猟防止の活動、孤立してしまった赤ちゃん象の救出活動などに、約300円から寄付金を送れるようになっています。

象は、悲しんだり苦しんだりしていると、「鼻を激しく動かして、もがくように鳴く」ということが、翻訳をしてわかりました。

彼らが1番聞いて欲しいのは、この声なのかもしれませんね。

Licensed material used with permission by The David Sheldrick Wildlife Trust & ElephantVoices
ナイトサファリやシンガポール動物園を運営するWildlife Reserves Singapore(WRS)が、「動物園で象に演技させるのはやめる」と発表...
今日、絶滅の危機にある動物を紹介するキャンペーンとして、国際動物福祉基金(IFAW)が制作したビジュアルイメージが、世界で高い評価を得ている。過度な森林伐...
2020年の東京オリンピック開催に向けて、外国人観光客はさらに増えていくだろう。外国語にはめっぽう弱い日本人にとっては、悩ましい問題でもある。解決作に1つ...
絶滅の危機に瀕しているキタシロサイ一頭が死体で発見された。場所はケニアのオルペジェタ自然保護区。これで世界で生き残っているキタシロサイはわずか6頭。死亡が...
奥渋谷に世界中のクラフトビールが20種類! 北欧のカフェのような雰囲気で昼飲みできるビアバーØL Tokyo〒150-0042 東京都渋谷区宇田川町37-...
愛猫と一緒に遊びたい。だけど仕事をしなきゃいけない……。そんなニッチな葛藤を解消してくれるワークデスクを、世界中のクリエイターが自身の作品を発信するWEB...
「Google Pixel Buds」が発表されて、リアルタイム翻訳デバイスの期待値を一気に高めた。この気軽さをアップグレードしたのが「Makuake」で...
外国の文化にふれるとき、「翻訳すること」はとても大切ですが、ときに「うまく翻訳できない言葉」が存在します。例えば、「わびさび」や「木漏れ日」などは日本語特...
言語研究サイト「Ethnologue」(2015年度版)によると、世界には実に「7,457」もの言語が存在するそう。想像をはるかに上回る数字だけれど、英語...
2015年に謎の伝染病によって、20万匹以上が死に至った絶滅危惧種「サイガ」。ある研究チームが約3年をかけて、その原因を突き止めました。
「Nice Balls」は、男性の体にぶら下がっているアレをモチーフにしたスクイーズ。要するに、ギューっと握って、ストレス解消ができるグッズです!
「動物とのふれあい」のあり方につて旅行業界も見直すべき。こんな決断が「トリップアドバイザー」からもたらされました。内容は、野生動物たちに悪影響を及ぼすよう...
アフリカ・ケニアの自然保護区に、「Googleストリートビュー」が新たに加わりました。ただ、赤土の道をガイドしている訳ではありません。今回のプロジェクト、...
画像認識により手話を翻訳、モニターに表示させるシステムを開発した企業Signall。15人の熟練の研究者が集い、手の動きや速さ、表情を読み取り手話独自のニ...
外国の文化にふれるとき、「翻訳すること」はとても大切ですが、ときに「うまく翻訳できない言葉」が存在します。例えば、「わびさび」や「木漏れ日」などは日本語特...
レイアウトにも気を使ったバイクストアが、日本でも増えてきました。でも、デンマークでオープンしたばかりの「United Cycling Lab & Stor...
日々、改善されているWEBサイトのデザイン。そんな変遷を閲覧できるWEBサイト「Web Design Museum」の紹介です。
2015年8月、ケニアのサバンナで密猟によって毒矢を打たれた、雄のゾウと2頭の雌ゾウが、人間に助けを求めてやってきたと「The Mind Unleashe...
9.11を機に、国を守ろうと戦地へ向かった若い兵士たち。彼らは現在退役兵として暮らしているが、生きる目的を見出だせずにいた。そんな中、1人の元軍人が、アフ...
ミュージシャンやビデオグラファーとして活躍するCee-Rooさんのビデオは、視覚だけでなく聴覚的にもワクワクするような作品になっている。
ライオン、ゾウ、バッファロー、ヒョウ、サイ。アフリカのサバンナに生息するこれらの野生動物は、通称「BIG5(ビッグファイブ)」と呼ばれ、狩猟が厳しく禁止さ...
「Langogo」は自動翻訳機としてだけでなく、モバイルWi-Fiルーターとしても機能するんです。
「コトバの壁さようなら」との謳い文句で発表された翻訳デバイス「ili(イリー)」が話題です。PR動画では、外国人男性が製品を使って次々と日本女性に声をかけ...
緻密に作り上げられた幾何学模様に、「CGかと思った」「永遠に見ていられる」と、絶賛の声が相次いでいる。これらの作品はマニラを拠点に活躍するアーティスト、P...